示范院校链接      
教师学习网站:
中国高职高专教育网
国家精品课资源网
全国翻译资格考试网
教育部社会科学司
教育部社会科学司

学生学习网站:
中国日报
旺旺英语
普特英语听力网
空中英语教室
新东方
数学中国网站
中国数学在线

当前位置:5524澳门24小时娱乐 >> 基础教育学院 >> 教学改革 >> 浏览文章

 

从概念隐喻角度分析大学英语词汇习得

作者: 来源:本站原创 文章点击数:

摘要:概念隐喻普遍存在于人类的语言中,是人类用某一领域的经验来说明或理解另一类领域经验的认知活动。词汇学习是语言学习的一个重要组成部分.在大学英语教学中有举足轻重的地位。然而大学生的词汇习得普遍采用的是费时效低的死记硬背的方法。本文在论述认知隐喻理论的基础上,提出了将隐喻理论引入大学英语词汇教学。启发学生通过隐喻的认知功能学习词汇,培养学生词汇学习的主动性和科学性,从而提高词汇教学效率。 关键字:概念隐喻;词汇习得;认知机制;隐喻性词义 一. 前言 词汇是语言交流的基础,是语言中的一个极其重要的因素。英国语言学家Wilkins(1972 :111)说过,“没有语法能传递的东西很少,没有词汇则什么东西不能传递。”可见英语词汇的学习在英语学习中十分重要。然而对英语词汇的有效习得也是英语学习者最大的困难。 人类语言是不断发展变化的。作为语言诸要素之一的词汇变化最为显著。对于每一种事物、每种感觉和经验,人们不可能创造出完全独立于其他词汇的单词。隐喻在词义演变中起着重要的作用。大量的词义演变都是通过隐喻方式进行的。因此把概念隐喻理论应用于大学英语词汇教学,有助于词汇教学方法更加符合认知规律,有效提高学习者的词汇学习效率。本文拟从概念隐喻理论及其认知机制出发,探讨其对大学英语词汇习得的启示。 二. 概念隐喻理论 1.基本内涵 概念隐喻理论的思想是在《我们赖以生存的隐喻》(Lakoff & Johnson 1980)一书中首先被提出来,而后在“The Contemporary Theory of Metaphor”(Lakoff 1993)一文中得到系统的阐述。该理论认为:人类的思维过程主要是以隐喻为特征,所以人类的认知系统是隐喻构造的。概念隐喻是从日常表达式中归纳出来具有典型性的认知机制, 可反映客观事物,尤其是反映一些抽象事物的关键特征和本质属性。根据Lakoff & Johnson的分析,以认知功能为依据,概念隐喻大致可分为三类: 结构隐喻(structural metaphor)、方位隐喻(orientational metaphor)和实体隐喻(ontological metaphor) 。 结构隐喻指以一种概念的结构来构造另一种概念,使两种概念相叠加,将谈论一种概念的各方面的词语用于谈论另一种概念。例如,基于概念隐喻Time is money(时间就是金钱), “money”是我们日常生活中所熟知的一个概念,所有用于谈论money的词语都可以用于time 这个概念。于是产生了“节约时间”,“花费时间”和“浪费时间”等说法,时间被视为象金钱一样宝贵。 方位隐喻是参照空间方位而建立的一系列隐喻概念。空间方位是人们赖以生存的最基本的概念,包括前-后,上-下,中心-边缘,里-外,深-浅等。通过方位隐喻,人们可以利用日常熟悉的空间方位来理解其他如情绪、身体状况、数量及社会地位等抽象概念。英语中,用表示方位的词语来表达抽象概念较为常见的概念隐喻有: Happy is up; sad is down, more is up; less is down, high status is up; low status is down(幸福是向上,伤心事向下;多是向上,少是向下;地位高是向上,地位低是向下)等。 在实体隐喻概念中,人们把抽象、模糊的思想、感情、心理活动、事件、状态等一些无形的概念看作是具体而有形的实体。因为人类最初的生存方式是物质的,其对物体的经验为我们将抽象的概念表达、理解为“实体”提供了物质基础。在这类概念隐喻基础上,无形的概念可以被量化、分类、识别其特征和原因等,从而达到便于理解的目的。例如,现实生活中的“inflation (通货膨胀) ”是个无形的抽象实体,可被看作是具体的物质(entity) ,于是就产生了概念隐喻Inflation is an entity(通货膨胀是一种物质),也使以下表达方式不难理解: How can we deal with inflation?(我们怎么处理通货膨胀呢?) Inflation is backing us into a corner.(通货膨胀把我们逼到了角落里。)(Lakoff & Johnson 1980)等。实体隐喻最具代表性的是容器隐喻(container metaphor)。 2.认知机制 概念隐喻不仅体现在语言中,更体现在我们日常的认知思维过程中。隐喻是一种认知机制。不但是借助语言来表达想法的方式,更是一种思维方式。莱考夫在提出概念隐喻的命题后,同时指出概念隐喻是深深扎根于思维中的认知方式。中国著名语言学者胡壮麟在对隐喻本质加以研究的基础上.阐明了隐喻与认知的联系,指出:“人的认知能力影响到对隐喻的创造使用。而隐喻的使用对人的认知能力也会有积极的作用”。可见,认知主体通过发现不同事物间的相似性,基于自身及社会经验的基础上,借助具体经验去理解抽象经验,构成隐喻认知理念。 概念隐喻的实现与映射(mapping)和概念域( conceptual domain)两个概念密不可分。在概念隐喻结构中,概念域是生成和理解概念隐喻的重要元素,由大量实体基本结构组成,包含源域和目标域。在概念隐喻理论框架下,概念隐喻即是源域向目标域的跨域映射,在源域和目标域之间形成一系列本体或认识上的对应,用源域的结构和知识体验去谈论和思考目标域的概念。简而言之,就是将源域内的概念特征投射到目标域上,使目标域内的大量实体具备源域内概念的特征从而达到认识理解的目的。值得注意的是概念隐喻中,源域内的概念为人们所熟悉且便于理解,而目标域概念较抽象、难理解。概念隐喻认知机制的运作关键在于确定两个不同概念域的相似性。 在传统词汇教学中,受到以索绪尔为代表的结构主义思想的影响,认为词语(能指)与意义(所指)之间的关系完全是任意的,忽视对词语认知理据的观察与讲解。受此影响,大多数学生采用死记硬背的方法来学习英语词汇,却收效甚微。隐喻的研究尤其是概念隐喻与词汇教学研究的的结合为词汇教学提供了新的视野。Sweeter(1990)指出隐喻是“一种常被忽视的联系一词多义的重要资源”。在大学英语教学中,教师会频繁地接触到教材中的隐喻现象,因此利用隐喻的认知功能从事英语词汇的教与学是提高词汇教学成绩的一个重要手段。 三. 基于概念隐喻理论的英语词汇习得手段 认知语言学认为, 隐喻的认知功能在辅助新知识的习得中起着独特的作用。Perie & Oshlag 认为, 隐喻的教学功能体现在隐喻能够利用教师与学生之间共有的经验基础, 在教师的理性知识与学生的知识之间建立起沟通的桥梁。隐喻是语言变化的触媒, 没有隐喻思维, 语言则将失去其原来的本质。隐喻性表达的普遍性有力地证明了它在语言交际的重要性和其功能的多样性。因此, 研究隐喻或隐喻性表达, 用隐喻的认知观来审视英语词汇教学, 将会有力地促进语言水平的提高和语言交际的效能。 1.重视英语词汇隐喻性词义的分析 人们的思维发展到一定阶段时,就不再满足于对具体事物的认识与表达,而是不断地认知、思考、表达一些抽象的概念和思想。为了完成这一过程,人们并不是无止境地创造新的词语,而是将新认识的抽象概念与已认知的具体事物相联系,找出它们的相似性,利用已知事物来思考、表达新概念,于是产生了两个认知域之间的投射,这种隐喻性思维发展了词汇的语义。词汇语义的变化使一个词具有了多义性。Sweetser曾指出,在词义的变化过程中,隐喻起着主要的构建作用。它直接导致语言新颖性的产生,间接导致一词多义现象的产生。 如上所述,大量的词义演变都是通过隐喻的方式来实现。词义的这种演变方式非常普遍。概念隐喻将词义的扩展加以认知化、系统化。词义的一系列隐喻性扩展是由两个认知域的相似性所产生,根据其相关性由一个个概念隐喻统辖。表示人体部位的词语都有隐喻含义,部分隐喻含义可以由概念隐喻People are objects(人是物体).衍生而来。例如“head”在人的身体部位中位于最上端,通过隐喻引申为表示空间的词语如head of stairs(楼梯顶端) 、head of page (页面顶部) ;再进一步通过概念隐喻延伸出蕴涵“重要、领头”的意思,于是就有了以下表达: head of government (政府首脑)、head of the family (家长) 。除了人体部位的词语,常见的动物名称(老虎、狮子、狼、狗等) 、颜色的词语(红、黄、蓝、绿等)及花草树木等也具有丰富的隐喻意义。 大学英语教材中的词汇量相当大,因此在大学英语词汇教学过程中,教师有必要向学生灌输一种理念:词汇不是任意获得新的意义,而是通过人们的认知建构获取。建构方式主要是概念隐喻。在教学实践中,教师对基本词汇意义所蕴涵的概念隐喻进行分析,找出两个概念域之间的联系,培养学生的隐喻意识,使其提高词汇水平。 2.引导学生在阅读中自主地构建概念隐喻 由于概念隐喻是系统的跨域映射,具有系统性,所以可对其进行分析和构建。它的系统性可以从两个层面来理解:从语言层面上看,系统性是指由于源域和目标域之间存在着系统的部分对应关系,一个概念隐喻会衍生出大量的、彼此和谐的语言表达(如Time is money(时间就是金钱)可衍生出waste your time、spend your time、save you hours(浪费时间,花费时间,节省时间)等表达);从概念层面上分析,不同的概念隐喻又共同构成了一个协调一致的网络体系,影响着人们的言语和思维。它包括内部和外部系统性。首先,概念隐喻之间的蕴涵关系(如Time is money, time is a resource, time is a valuable commodity.时间就是金钱,时间是一种资源,时间是一种有价值的物品。)或同一目标域通过不同的源域实现(如Love is war, love is magic, love is a journey, love is madness.爱情是一场战争,爱情是魔术,爱情是一次旅行,爱情是一种疯狂等) ,从而构建起一协调一致的概念隐喻体系。其次,对于由相同源域来实现的概念隐喻形成系统的概念隐喻表达体系。最常见的例子是方位隐喻(如Happy is up, high stats is up, rational is up, conscious is up.(幸福是向上,地位高是向上,有理智是向上,有知觉是向上。)等构成了一个以up为中心语义网络)。 大学英语课本选材以反映现实生活为主,语言贴近生活。许多词语、习语都有隐喻意义,因此学生在阅读过程中根据文本理解自主地构建概念隐喻有助于养成隐喻思维的习惯。 3.加强英汉概念隐喻文化内涵的认知 语言是文化的载体,其意义与社会文化息息相关。隐喻是世界上所有语言的共同属性,所以隐喻与文化也存在着密切的关系。隐喻是人们对客观世界的一种认知方式,是文化的反映。在不同民族不同文化中概念隐喻的普遍运用一方面说明了隐喻认知的普遍性和不同民族认知间存在的共性: 英汉两种语言中有很多表示抽象思维的隐喻表达法都是相同的。例如英语国家人们形成了这样的概念“Good is up; bad is down.(好是向上,坏是向下)” ,汉语中也不乏此类表达如“情绪低落、视力下降、身体每况愈下、地位提高”等。另一方面,由于受不同文化的影响,隐喻概念也存在一定的文化差异。理解隐喻不能脱离社会文化背景,在英语学习中对概念隐喻的正确理解必须要了解目的语社会文化知识。例如对句子“She spoke with a touch of vinegar.(她略带妒忌地说到。)”的理解关键在于vinegar的隐喻含义。汉语中“醋”的隐含意义是“忌妒”;而英语中vinegar的隐含意义却不同,表示“尖酸刻薄”或“不高兴”。另外,由于文化背景的不同,英汉中有关颜色的隐喻理解也不一样。汉语中嫉妒别人常表达为“得了红眼病”,而英语中则说green - eyed。 处于英汉两种不同文化背景中的人有着不同的概念系统、认知结构、认知方式和认知习惯,不同的价值观和民俗心理,因此在隐喻的生成和理解上都存在着一定的差异。文化背景对隐喻的理解尤其重要,它影响着对词汇隐喻的理解,因而在外语教学中应把跨文化知识传授融入到词汇教学的方方面面。只有学生掌握一定程度的跨文化知识,才能正确推断词汇的隐喻意义。 四.结语 综上所述,隐喻在英语词汇中非常普遍.而在教学中培养学生的概念隐喻思维,有助于对语言本质及丰富性的深入认识,灵活地习得语言。概念隐喻思维有助于表达的简洁化、生动化、具体化,不仅有助于理解。而且展现了用语言进行创造性表达的能力词汇学习是一个复杂的过程, 需要师生双方的共同努力。我们应该积极吸收传统词汇教学的优点, 同时不断地挖掘新的理论。隐喻作为人们重要的认知方式,对人们认识事物、事物概念结构的形成、语言的发展都起到重要的作用。 概念隐喻理论为隐喻研究开辟了新的领域,同时也为大学英语词汇教学提供了新的方法。通过对词汇意义所含概念隐喻的分析识解,学习者可以认知词汇的深层含义;同时掌握目的语民族的思维模式。因此教师在大学英语词汇教学过程中可将传统方式与概念隐喻分析式结合起来,使词汇学习不再枯燥、词汇记忆更加持久。概念隐喻理论在外语教学中有广阔的应用空间, 如果我们能够积极正确地把概念隐喻理论运用到外语教学实践中去, 相信会更有助于培养学生词汇学习的认知意识, 给词汇教学带来重要的现实指导意义 参考文献: [1] Lakoff, G. & Johnson, M. MetaphorsWe Live by [M ]. Chicago: The University of Chicago Press, 1980: 7. [2] Sweetser, E. From Etymology to Pragmatics:Metaphorical and cultural aspects of semantic structure [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990: 19. [3] 胡壮麟.认知隐喻学[M].北京:北京大学出版社,2004. [4] 束定芳.隐喻学研究(2)[M].上海:上海外语教育出版社,2001: 28. [5] 文旭.概念隐喻与外语教学[J].重庆工学院学报, 2007, (1). [6] 曾庆敏.隐喻理论对大学英语词汇教学的启示[J].西南民族大学学报, 2004,(3). [7] 赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000. [8] 马瑞贤,李佐文.隐喻认知理论对大学英语词汇教学的启示[J].河北师范大学学报,2007,(1). 作者简介:武惠娟,基础部英语教师,硕士研究生,研究方向:英语语言学